Вот никогда не знаешь, где тебя ждёт прокол)) Я английский знаю достаточно, я пишу на нем письма, политики, я на нем разговариваю, я работаю в международной компании, где вообще всё на английском , ну и кагбэ это даёт мне право считать, что я уверенный владелец языка.
Однако.
Сегодня разговаривала с одним своим иностранным знакомым, и слово за слово (о природе, о погоде, о длинных российских выходных) - на вопрос что я делаю, не работая, я и говорю - да ничего, вот в мегамол ходила, купила себе... - и тут, товарищи, я поняла, что не знаю как сказать «чулки», чтобы стало понятно, что это именно ЧУЛКИ)))) Ну а когда я вдруг не могу найти подходящего слова - я начинаю пытаться дать хоть какое-то, но описание. И блять, мне в голову не пришло ничего иного, как сказать, что я купила себе «длинные носки для женщин»))))) Бля!!!)))))) Если б вы знали, КАКОЙ СТЕПЕНИ УДИВЛЕНИЕ его постигло)))) Он мне такой: длинные носки?! Серьезно?! А что это и зачем?! И тут я опять профакапилась, потому что сказала что это такие кагбэ колготки, по одной на каждую ногу, короче как на женщинах в порно или эротике))))
Боже, какой был ржак)))) Он мне говорит - ты себе даже не можешь представить, какие я вообразил невероятные картины про ДЛИННЫЕ НОСКИ ДЛЯ ЖЕНЩИН))))
В общем, вот. Минус мне в карму)) Хотя, если уж честно, ни в одной политике и ни на одном конференц-колле или совещании мне не приходилось использовать слово «чулки», так что откуда мне знать, есть ли для них специальное отдельное слово?....
Но черт побери, это реально смешно было)))))
И да, надо погуглить эту тему с чулками)))
Journal information